Stage | Dire le vers - La technique du vers au service de l’interprétation | Acteur.be

Compagnie Artaban
Rue des Renards, 1F
1000 Bruxelles
België

Logo van organisator van de opleiding
Afbeelding van de opleiding

Dire le vers - La technique du vers au service de l’interprétation

Theater
Professional (artistieke en niet-artistieke beroepen)

Venez apprendre à dire les vers tant classiques que romantiques. Découvrez et appréhendez les contraintes techniques que leur diction impose et transformez ces contraintes en appuis de jeu.

Utilisez les règles de diction pour éclaircir le sens des vers et approfondir les enjeux dramaturgiques des scènes.

Éprouvez cette technique sur la scène : son impact sur votre jeu, ce qu’elle apporte d’intensité dramatique, et comment elle permet de se connecter aux émotions du personnage.

Objectifs de la formation

Maîtriser les règles de versification classiques et romantiques dans des textes dramatiques, se débarrasser des idées reçues et comprendre la logique phonétique qui sous-tend ces règles. Maîtriser les contraintes fortes que la forme du vers impose puis les dépasser pour transformer ces contraintes en appuis de jeu qui permettent de nouvelles lectures du texte. Utiliser ces appuis de jeu pour connecter directement la versification aux émotions de l’interprète. Conscientiser les écarts à la règle et leurs portées signifiantes. Utiliser ces outils pour enrichir la lecture dramaturgique des textes.

Contenu de la formation

Aspects théoriques : Versification classique et romantique, métriques, rythmes, prosodie, alexandrin et autres mètres, hémistiches et césures, e caduc, synérèses et diérèses, accents toniques et d’insistances, ponctuation, liaisons, enjambements, rejets et contre-rejets, rimes.

Travail à la table : Calcul de la métrique, détermination des accents et liaisons, connexion de la diction des vers avec la dramaturgie des scènes.

Travail au plateau : Mise en pratique des règles précédemment découvertes, expérimentation des conséquences de l’accentuation et des longues dans la diction du vers, exercices de respiration en lien avec la ponctuation du texte, connexion de la respiration imposée par les vers aux émotions et au sens du texte.

Plus d'infos et inscriptions : https://artaban.be/production/formation-dire-le-vers-fonds304/

Praktische informatie

Compagnie Artaban
https://www.artaban.be/

Rue Théodore Verhaegen, 188
1060 Saint-Gilles
België
Van 03-11-2025 tot 04-11-2025
Van 27-10-2025 tot 28-10-2025
€ 0,00 si prise en charge par le Fonds304
€ 350,00 tarif plein

Docent

Antoine Motte dit Falisse

Antoine Motte dit Falisse est comédien, metteur en scène et professeur de théâtre. Spécialisé dans la création et l’interprétation de spectacles poétiques en vers. Formé au Conservatoire royal de Bruxelles, il a enseigné la déclamation et l’éloquence, notamment à l’académie de Liège, de Visé, d’Ixelles et de Wavre pendant plusieurs années. Avec la Compagnie Artaban, il met en scène Phèdre de Racine, Le Vieux Juif Blonde d’Amanda Sthers, J’ai faim de Jean-Pierre Dopagne, ainsi qu’Un mot à retenir et Rezo qu’il co-écrits, puis À nos cris dans le néant rien ne répond. Parallèlement, il a travaillé comme assistant à la mise en scène pour Daphné D’heur, (Je suis un poids plume au Théâtre des Martyrs, Le Chevalier D’Éon et Une flûte enchantée au Théâtre royal du Parc), et pour Christine Delmotte, (Ce qui arriva quand Nora quitta son mari au Théâtre des Martyrs, Mère Courage et ses enfants au Théâtre des Martyrs et au Vilar) Il dispense aussi des formations sur la versification aux professeurs d’académie et aux comédiens professionnels.